Profile image
浏览次数

现在:
最近一小时:
最近24小时:
浏览总量:
纳达尔爆冷出局无缘中网四强 称曾一度失去信心
Friday, October 7, 2016 18:27
% of readers think this story is Fact. Add your two cents.
0

  中新网北京10月8日电(记者 王牧青) “我连续丢掉太多发球局,比赛中段,我对我的正手甚至失去了信心。”7日晚,西班牙名将纳达尔止步中网男单四强之外,他以2-6,4-6不敌迪米特洛夫,职业生涯首次输给对手。

  中网之前,纳达尔正在经历近半年的冠军荒,从伤病中走出后,西班牙人的状态正在缓慢恢复,但距离自己的巅峰期依旧遥远。打入中网男单八强之后,纳达尔的对手是保加利亚名将迪米特洛夫——整个职业生涯从未输给的对手。

  正所谓“纪录就是用来打破的”,纳达尔以完败之势出局,过程并不冤枉。整个晚上,纳达尔手感相当糟糕,首当其冲的就是发球。全场比赛,他前5个发球局全部被破发,直接导致了首盘失利。

  “第一盘我两次破发,竟然输了一个2-6。”比赛结束后,倍感失望的纳达尔把遗憾全部写在了脸上,以至于不断重复着这句话,在他看来,输掉第一盘的过程几乎是不可原谅的。

  第二盘,纳达尔的状态并没有明显改观,首个发球局就被破发。尽管此后他一度搏到了破发点,但始终没法兑现,以4-6输掉了第二盘。

  “这种感觉糟透了,从各个角度看,我都打了一场糟糕的比赛。显然,对手比我更配得上胜利。我连续丢掉了5个自己的发球局,心理也出现波动。整场比赛,我无法摆脱糟糕的发球带给我的糟糕心情。”纳达尔赛后总结说。

  纳达尔的发球到底怎么了?西班牙人说:“其实开局时感觉还行,比赛最后阶段状态也上来了。但在比赛的中段,我对我的正手甚至失去了信心。”

  2008年北京奥运会摘金之后,纳达尔多次表示这座城市意义非凡。不过这次,纳达尔并没有赢得好运。由于德约科维奇因伤缺席,纳达尔的出局,也意味着中网将迎来一位新科男单冠军。“我在这里输得彻底,要准备下一站比赛了。很可惜,明晚的中网男单半决赛,我没机会参加了。”(完)

2016-10-07 18:26:09

原始网页: http://sports.ycwb.com/2016-10/08/content_23190631.htm

Report abuse

评论

您的评论
Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green

今日头条
最新故事

Register

Newsletter

Email this story
Share This Story:
Print this story
Email this story
Digg
Reddit
StumbleUpon
Share on Tumblr
GET ALERTS:

If you really want to ban this commenter, please write down the reason:

If you really want to disable all recommended stories, click on OK button. After that, you will be redirect to your options page.